Эльчин Амирбеков: «Швейцария – страна, где все сделано для блага человека»|

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 17. 12. 2008 Просмотров:3986

Эльчин Амирбеков и Мишлин Кальми-Ре в Баку

Наша Газета: Господин Посол, прямые двусторонние отношения между Швейцарией и Азербайджаном сравнительно новы, а существовали ли какие-то контакты во времена СССР?

Эльчин Амирбеков: Тогда все контакты, в основном, в области науки и культуры, осуществлялись по линии Общества дружбы, и было их не так много.  По-настоящему связи стали развиваться после восстановления независимости Азербайджана в 1991 году. Кстати, Швейцария признала независимость нашей Республики одной из первых, уже в январе 1992 года.

НГ: Среди наших читателей много молодежи, а преподавание истории на постсоветском пространстве в последние десятилетия было несколько, скажем так, субъективным. Может быть, Вы поясните насчет восстановления независимости?

ЭА: Да, наверное, это будет не лишним. Дело в том, что после того, как перестала существовать царская Россия, на территории современного Азербайджана в течение 23 месяцев (1918-1920 гг.) просуществовала Азербайджанская демократическая республика, кстати, первая на Востоке. Уже тогда мужчины и женщины были уравнены в правах, а в парламенте заседали представители всех религиозных общин и национальных меньшинств.

Затем, 28 апреля 1920 года на территорию Республики вошла Вторая Красная армия и власть перешла к Советам – при помощи хорошо известных 26 бакинских комиссаров, среди которых, на самом деле, азербайджанцев было всего 2-3 человека. Вот почему мы говорим именно о восстановлении независимости в 1991 году. 

НГ: Швейцария признала независимость Азербайджана в 1992 году, однако посольство здесь открылось только в 2005. Как же так?

ЭА: Действительно, до тех пор Азербайджан «курировал» Швейцарию через посольство в Бонне, а Швейцария нас – через свои посольства сначала в Москве, а потом в Тбилиси.

НГ: А кстати, почему швейцарцы открыли диппредставительство сначала в Тбилиси?

ЭА: Я не могу, конечно, отвечать за швейцарскую сторону, но думаю, что понимаю тогдашний ход их мыслей. Было принято решение открыть дипломатическое представительство Швейцарии на Кавказе, но сразу три посольства было не потянуть, все ведь упирается в деньги, в кадры. Компромиссом было открытие посольства в Грузии, занимавшей нейтральную позицию между Арменией и Азербайджаном, находившимися в состоянии войны из-за Нагорного Карабаха.  Думаю, сыграла свою роль и Хайди Тальявини, работавшая тогда в регионе   в составе миссии ООН по грузино-абхазскому конфликту.
Посольство Азербайджана в Берне открылось в 2005 году (миссия же при организациях ООН в Женеве существовала уже с 1997 года), а затем Швейцария сделала ответный жест: в мае 2008 года сам президент Конфедерации Паскаль Кушпен торжественно открыл посольство в  Баку (photo © Keystone).  Планируется, что уже в 2009 году откроется консульский отдел, что позволит азербайджанцам получать швейцарские визы у себя дома.

НГ: А в чем вообще заключаются двусторонние отношения?

ЭА: Отношения в различных областях основаны, прежде всего, на взаимной заинтересованности и прагматизме и  охватывают политические, торгово-экономические, культурные, гуманитарные области. Конечно, важную роль играют и регулярные контакты на высшем уровне, которые позволяют поддерживать личные контакты между лидерами. Так, с начала нынешнего года президенты Азербайджана и Швейцарии встречались три раза, в том числе  в ходе первого в истории официального визита президента Швейцарской Конфедерации в Азербайджан.   Несмотря на ежегодную ротацию швейцарских президентов, нашему президенту Ильхаму Алиеву все же удается с ними регулярно встречаться. Очередная встреча запланирована в Давосе, во время Всемирного экономического форума – по всей вероятности, уже с Хансом-Рудольфом Мерцем.
Мы заинтересованы также в расширении связей между нашими парламентами. В ноябре 2007 года Баку впервые посетил спикер швейцарского парламента, а в 2009 году ожидается ответный визит.

НГ: Все это замечательно и, безусловно, нужно, но ведь понятно, что политика неразрывно связана с экономикой, и именно об этом, в первую очередь, вели речь Мишлин Кальми-Ре и Эльмар Мамедьяров месяц назад.

ЭА: Это факт. На сегодняшний день потенциал экономических возможностей  между Швейцарией и Азербайджаном задействован далеко не полностью. Торговый оборот составляет всего 150 млн. франков, но радует, что динамика в данном вопросе в течение нескольких лет положительная. Швейцарцы всегда долго думают, прежде чем принять какое-то решение, но уж если решатся…
Азербайджан, как и многие другие страны,  обладающие углеводородными ресурсами, стремится диверсифицировать свою экономику, иными словами, ослабить нефтяную зависимость. Наша цель – привлечь швейцарские инвестиции и ноу-хау  в те области, где эта страна особенно сильна, в первую очередь это туризм, информационные технологии, сельское хозяйство. Впрочем, интересуют нас и другие области, например, строительство. Здесь крупнейшим иностранным инвестором является швейцарская компания Хольсим. Производимый ею цемент очень востребован в Азербайджане, переживающем строительный бум.

НГ: Несмотря на стремление Азербайджана к  диверсификации, Швейцарию очень интересуют ваши газ и нефть.

ЭА: А что же делать, ведь газ, как это не парадоксально, нужен всем как кислород. Предметное обсуждение возможностей сотрудничества в этой области началось в 2007 году, после визита в Баку министра транспорта и энергетики Швейцарии Мориса Лойенбергера, обозначившего активную поддержку со стороны швейцарского правительства проекта трансадриатического газопровода, продвигаемого швейцарской компанией EGL, одной из крупнейших в Европе. Вот вам и связь политики с экономикой!
Как вы уже рассказывали читателям, в регионе рассматривается несколько проектов новых трубопроводов, цель которых – создание альтернативных структур. Наш недавний опыт, когда во время конфликта в Грузии поставки нефти из Азербайджана через территорию этой соседней страны были прерваны, также научил нас, что всегда полезно иметь запасные варианты.
Экономические и политические интересы влекут за собой и развитие человеческих отношений – за три последних года поток швейцарских туристов в Азербайджан вырос в два с половиной раза!

НГ: От темы конфликта на Кавказе нам с Вами все равно никуда не деться, так что давайте к ней и перейдем. Взяв слово на организованном «Нашей газетой» круглом столе на тему «Надо ли бояться России?», Вы сказали, что Россию надо не бояться, а уважать. Как бы Вы прокомментировали развитие событий на Кавказе и меняющуюся западную позицию?

ЭА: Да, именно так я и ответил на данный вопрос, причем, как вы помните, я упомянул, что страх в данном случае - не самое полезное чувство, а уважение всегда должно быть взаимным. Только на этой основе удастся избежать ненужные конфликтные ситуации. Что касается упомянутой вами конкретной ситуации, то Азербайджан оказался в очень трудном положении, ведь у нас хорошие отношения и с Россией, и с Грузией. С обеими странами нас связывают история, географическая близость, политические и экономические интересы.
Нужно понимать, что Азербайджан, как и Грузия, унаследовал от СССР территориальные конфликты, которые в течение уже долгого времени подрывают безопасность и стабильное развитие региона Южного Кавказа.
Понятно, что в Азербайджане крайне озабочены конфликтом между Россией и Грузией, принявшем крайнюю форму – военные действия. Ведь стабильность в регионе – гарантия и нашего мирного будущего. Мы исходим из того, что единственной точкой отсчета, единственным мерилом должно быть международное право, без всяких исключений и преференций.  Азербайджан в самом начале конфликта заявил о своей поддержке территориальной целостности Грузии, и считает, что без учета этого основополагающего принципа международного права невозможно урегулировать межгосударственные территориальные споры. Это же относится и к урегулированию армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта.
Позиция Запада по Южному Кавказу не единая, но превалирует прагматизм. Надеюсь, что Женевские дискуссии, в которых задействованы все прямые участники конфликта, заменят риторику последних месяцев и помогут урегулировать ситуацию.

НГ: А что Вы думаете об активной роли, которую взяла на себя Швейцария в этом процессе?

ЭА: Думаю, что обращение правительства России к Швейцарии с просьбой выступить в качестве посредника, оправдано: у Конфедерации, действительно, большой опыт в этой области. А что касается того, что комиссию ЕС по расследованию обстоятельств конфликта, возглавила швейцарский дипломат Хайди Тальявини, то, я думаю, ее дипломатический опыт работы в регионе, профессиональные качества и прекрасное знание русского языка пойдут на пользу всем заинтересованным сторонам.

НГ: Поскольку Вы упомянули знание русского языка, я не могу не отметить, господин Посол, как прекрасно владеете им Вы сами. Граждане «ближнего зарубежья» Вашего возраста учиться  в Россию уже не ездили, откуда же такие знания?

ЭА: Учился я, действительно, в Баку.  В нашей семье к русскому языку всегда относились с большим уважением, моя мама уже многие годы преподает русский язык и литературу в Бакинском Славянском университете (на фото). Знание русского языка сыграло в моей жизни огромную роль, дало возможность познакомиться не только с великой русской литературой, но и с мировой – благодаря великолепным переводам.  Моя шестилетняя дочь, помимо швейцарской школы,  посещает и  школу при постпредстве России, надеюсь, что она будет владеть им свободно.

НГ: То есть в Женеве можно выучить русский, а как обстоит дело в Азербайджане?

ЭА: С чувством удовлетворения могу отметить, что отношение к русскому языку и русской литературе в Азербайджане самое уважительное, и так было на моей памяти всегда. Хотя русский не является более обязательным языком, во многих общеобразовательных школах он преподается как первый иностранный. А в некоторых учебных заведениях есть так называемые русские секторы, где обучение вообще ведется на русском. Так что родители, желающие, чтобы их дети знали русский, легко могут осуществить свою мечту. Более того, существует кафедра русского языка и литературы в Бакинском Славянском университете.

НГ: Господин Амирбеков, Вы с семьей живете в Швейцарии уже четыре года. Правила дипломатической службы таковы, что в какой-то момент командировка закончится, и надо будет переезжать на новое место. Какие впечатления сложились у Вас о Швейцарии, как Вам тут живется?

ЭА: Впечатления у меня самые положительные! Здесь идеальные условия жизни для семьи, это пример страны, где, действительно, все сделано для блага человека, причем не одного, а всех. Да и в профессиональном смысле здесь очень приятно и полезно находиться – работы, причем разносторонней, всегда хватает, дипкорпус настроен очень дружелюбно, что бывает не всегда и не везде.
А для детей здесь просто рай – смешение культур, языков, религий дает им правильный старт, необходимый для полноценной и счастливой жизни в современном мире.

НГ: Спасибо, господин Посол, за этот содержательный разговор, надеюсь, что он продлится.
ЭА: Спасибо вам за проявленный интерес и приятную беседу. Желаю вашей газете, к поклонникам которой себя с удовольствием отношу, дальнейших успехов и поддержания того высокого уровня открытости и профессионализма, к которому мы все уже успели привыкнуть.

 

Справка "Нашей газеты"

Эльчин Амирбеков родился в Баку в 1972 г. После окончания с золотой медалью средней общеобразовательной школы 164 города Баку поступил в Азербайджанский Государственный Университет Языков, который закончил с отличием (красным дипломом). Далее обучался в Школе НАТО в Обераммергау (Германия), Колледже НАТО (Италия), находился на дипломатической стажировке во Франции и Школе Управления им. Кеннеди Гарвардского Университета (США). В системе МИД Азербайджана с 1991 г.  Работал в центральном аппарате МИД, а также в постпредстве Азербайджана при ООН  в Нью-Йорке и в миссии при НАТО в Брюсселе. С мая 2004 г. воглавляет Постоянное представительство Азербайджана при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве. Одновременно Посол Азербайджана в Швейцарской Конфедерации, при Святом Престоле (Ватикане) и в Княжестве Лихтенштейн. Женат, имеет дочь. Владеет английским, французским, русским и турецким языками. Увлекается спортом (дзюдо и баскетбол), поклонник джазовой и классической музыки.


Статьи по теме: 

Министры иностранных дел Швейцарии и Азербайджана встретились в Берне

Для тех, кто не испугался России

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.6
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 2,146

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,551

Швейцарский банкир против Соединенных Штатов: история победы

«На меня надели наручники сразу после моего прибытия в Нью-Йорк». Бывший цюрихский банкир Штефан Бук рассказал газете Le Temps, как нелегко было добиться правосудия за океаном, и как долгий судебный процесс, в ходе которого он столкнулся с давлением, лжесвидетельствами и манипулированием, закончился его оправданием.
Всего просмотров: 1,254

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,387

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,564

Троцкий в Швейцарии. Настоящий и фальшивый

En continuation du thème de la révolution de 1917 nous vous proposons un récit d’un épisode moins connu de la vie d’un de ses leaders qui a été par la suite « dévoré » par elle, à l’instar de ses camarades français.
Всего просмотров: 1,135
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top