Даниил Голосов: «Мой план – качественно работать и слушать Высоцкого»|Daniel Golossov: «Mon plan: bien travailler, et écouter Vissotski»

Автор: Надежда Сикорская, Lausanne - Лозанна, 18. 03. 2015 Просмотров:1584

Даниил Голосов (photo Carlo Schueller)

Даниил Голосов родился в Санкт-Петербурге, профессиональное образование получил в Ницце, Париже и Милане, а затем приехал для повышения квалификации в Вокальную академию при Цюрихской опере и осел в Швейцарии. В Лозанне он явно пришелся ко двору, за последние три года руководство театра приглашает его уже в пятый раз, ранее им были исполнены партии Анжелотти («Тоска», 2013), Бартоло («Свадьба Фигаро», 2013), Нилаканты («Лакме», 2013) и Вурма («Луиза Миллер», 2014).  Разумеется, он не мог не привлечь нашего внимания.

Наша Газета: Даниил, судя по тому, что весь Ваш учебный период прошел в Европе, из России Вы уехали еще ребенком?

Да, мне было восемь лет в 1985 году, когда моя мама, работавшая переводчицей, вышла замуж, и мы переехали к отчиму во Францию. Но еще в Ленинграде я успел полтора года проучиться на фортепиано.

Нечто подобное я и предполагала, а потому, собираясь на интервью, вдруг усомнилась в том, говорите ли Вы по-русски. Однако язык Вы сохранили прекрасно, как Вам это удалось?

Спасибо за комплимент. Как сохранил – во-первых, говорил с мамой на русском, во-вторых, много читал. Русских друзей у меня особенно не было.

Учитывая незначительный опыт обучения в Ленинграде, наверное, Вам трудно сравнивать российский метод преподавания музыки с западным?

Действительно, серьезно сравнивать сложно, но могу сказать, что в музыкальной школе при Консерватории Ниццы я играл те же гаммы и упражнения, что и в Ленинграде.

Почему после Милана и Парижа Вы приехали в Цюрих, не самый известный, скажем так, центр бельканто?

Да, после Парижской консерватории я поступил в Миланскую, где обучался два года в аспирантурe. Только оставаться мне в Италии не захотелось, и мне повезло – прошел прослушивание в Вокальную академию при Цюрихской опере, куда меня взяли на год.


Чем занимаются «академики», то есть люди, уже имеющие высшее профессиональное образование?

Вокалом занимаются очень мало – педагог приезжает раз в месяц на пару дней, что дает каждому получить один-два урока по полчаса. Это очень мало, конечно, но вполне сравнимо с Миланской консерваторией. Зато много занятий историей музыки, теорией, гармонией… Зато в Цюрихе было колоссальное количество репетиций, что для репертуара очень хорошо. Были концерты для спонсоров Оперного театра, мы пели на большой сцене. Плюс театр давал хоть мелкие, но роли в своих спектаклях. Мизансценой практически не занимались, хотя в то время в театре работал хороший человек, режиссер Гриша Азагаров, который периодически давал нам уроки сценического мастерства, а точнее, делился своим видением той или иной сцены.

С 2008 года Вы частным образом занимаетесь с известным итальянским басом Бональдо Джайотти, более 30 лет выступавшим на сцене Метрополитен-опера. Каков его преподавательский метод? Чем он Вас привлекает?

Вокал - не точная наука, учебников нет, универсальной системы нет, никто экспериментов не ставит и теорий не публикует. Хороших педагогов в оперной сфере мало, есть только более или менее ясные понятия. Каждый работает по-своему, ищет свою методику. Даже опытные педагоги часто ошибаются и не могут помочь.

Маэстро Джайотти - замечательный, умный, опытный, честный педагог, мне очень повезло, что он еще преподает, и что я смог его заинтересовать. Он очень доходчиво умеет объяснить технику. Базовых упражнений у него всего полдюжины, зато он отлично умеет слушать и поправляет сразу. Плюс репертуар у нас почти одинаковый, хотя у него более низкий голос. Но передача знания относительна: его голос - его инструмент - принадлежит только ему, соответственно техника тоже, мои физиологические и когнитивные данные совсем другие, и нужно самому находить собственную версию того пути, который прошел педагог.

Насколько я знаю, пробиваться молодым певцам очень тяжело.Как складывается Ваша карьера?

Заниматься вокалом я начал поздно, лет в 25. До этого изучал филологию, учился в Сорбонне. А параллельно - на кафедре концертмейстеров в консерватории Рюей-Мальмезон. Собственно, аккомпанируя вокалистам в классах, я и начал петь.

Начало карьеры было трудным: богатых родственников нет (приехали из Союза только с чемоданами книг и с пианино "Красный Октябрь"), знакомых агентов, меценатов, дирижеров или певцов - тоже не было, характера я сам "не нахального", а "с улицы" в эти двери не войдешь. Пришлось добиваться своим трудом. Голос был, было умение выучивать партии быстро и точно на любом языке (я говорю на французском, английском, итальянском, немецком - вот русский иногда подзабываю, практики нет), а также любовь к опере вообще. Конкуренция у нас колоссальная. Многие бросают, особенно те, у кого нет финансовой независимости, а такой тыл необходим, ведь поначалу приходится довольно много тратить на педагога, перелеты, гостиницы, агента и так далее. Даже мой педагог говорит, что не хотел бы начинать карьеру в наше время, ведь конкуренты исчисляются не единицами или десятками, а тысячами, и есть действительно очень много прекрасных певцов.

В Вашем репертуаре есть несколько русских партий – Иван Сусанин, Пимен, Старый цыган в «Алеко». Довелось ли Вам уже их исполнить?

Пока, увы, не довелось. Я подготовил их сам, образование концертмейстера в этом очень помогло. Очень надеюсь, что кто-то из агентов предложит мне возможность их спеть.

Несмотря на русские корни и имеющийся русский репертуар, в России Вы ни разу не выступали. Не жалеете?

Очень жалею, и очень хотел бы там выступить! Но из-за того, что уехал я совсем маленьким,  контактов с Россией нет и русских друзей нет. Поначалу ездили с мамой ежегодно навестить бабушек-дедушек, но так как постепенно родственников не осталось, с годами ездить перестали. Kонтактов в русской музыкальной сфере нет, a хотелось бы, ведь музыканты и артисты там хорошие. Мечтаю спеть в своем родном городе.

Будем надеяться, что после нашей публикации контакты появятся.

Я был бы счастлив!

Расскажите, пожалуйста, о партии, в которой Вас – надеюсь! – услышат в ближайшие дни наши читатели. Как бы Вы охарактеризовали Орбаццано?

Расскажите, пожалуйста, о партии, в которой Вас – надеюсь! – услышат в ближайшие дни наши читатели. Как бы Вы охарактеризовали Орбаццано?
Партия Орбаццано – очень важная, хотя и не очень большая. Орбаццано - единственный не мелодраматичный человек во всей опере. В «Танкреде» страдают все, много и постоянно (поэтому-то, наверное, мы и не нуждаемся в яркой постановке: на сцене относительный минимум), и поют об этом длинные и сложные арии. Орбаццано же более конкретен: когда не получает того, чего хочет, то он просто отбирает, ссылает и убивает на дуэлях, и арий при этом не поет. Он - в ярости от провалившихся планов (в моей версии, во всяком случае) и не догадывается о том, кто этот молодой, самоуверенный человек, почему-то все чаще появляющийся с Аменаидой, то есть не понимает надвигающейся на него (заслуженной?) мести. Характеристика – политический злодей, которому Россини даже не позволил погибнуть на сцене.

На долю басов чаще всего выпадают боги, черти и короли, такой уж голос! Есть и убийцы. Среди чисто негативных, пожалуй, только Инквизитор в "Дон Карлосе", зато Мефистофель вообще "крут и приколен"! Кстати, у меня эта партия готова и в версии Боито, и в версии Гуно, осталось только дождаться предложения.
 
Артисты – современные кочевники, переезжают с места на место, вслед за контрактами. Можно ли в Вашем случае говорить об относительно постоянной «прописке»?

Базель, там у меня квартирка и две сотки огорода на французской стороне. Сажаю огурцы, выращиваю английские розы. Другие хобби: танго, гитара. Очень люблю слушать Высоцкого. Планы на будущее: жить в Швейцарии, расширить круг профессиональных контактов, продолжать много работать, где - неважно, главное, чтобы были интересные партии и хорошие коллеги (в Лозанне, кстати, всегда интересные партии, классные коллеги), а в дальнейшем - построить ферму и читать книги по философии, биологии, астрофизике.


От редакции: Оперу Россини "Танкред" можно увидеть на сцене Лозаннской оперы 20, 22, 25, 27 и 29 марта. Билеты легче всего заказать на сайте театра.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.6
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 2,177

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,585

Швейцарский банкир против Соединенных Штатов: история победы

«На меня надели наручники сразу после моего прибытия в Нью-Йорк». Бывший цюрихский банкир Штефан Бук рассказал газете Le Temps, как нелегко было добиться правосудия за океаном, и как долгий судебный процесс, в ходе которого он столкнулся с давлением, лжесвидетельствами и манипулированием, закончился его оправданием.
Всего просмотров: 1,326

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,584

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,410

Куда поедут швейцарцы на новогодние праздники?

Многие жители Конфедерации хотят встретить Рождество и Новый год не в окружении заснеженных пейзажей, а среди пальм и баньяновых рощ Таиланда, Индии, Мальдивских островов и других теплых стран.
Всего просмотров: 310
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top