L’Apicius и высшая профессиональная подготовка в области гастрономии|L'Apicius et la formation en gastronomie haut de gamme

Автор: Надежда Сикорская, Ле Бувре, 30. 04. 2019.

(© SEG)

Вкусно покушать любят все, и не только к мужскому сердцу лежит путь через желудок, но и ко многим женским и детским сердцам. Не удивительно поэтому, что Swiss Education Group избрала областью своей специализации именно гастрономию, вернее – высокое кулинарное искусство. SEG уже не раз давала нам поводы рассказывать о себе, и мы рады, что руководство группы не останавливается на достигнутом. Однако перед тем, как описать новый проект, поясним происхождение его названия.

Марк Габий Апиций – легендарный гурман 1 века н.э., которому приписывается единственная сохранившаяся древнеримская кулинарная книга. Правда, по мнению экспертов, такое «приписывание» ошибочно, а книга была составлена в IV или начале V в. н. э. на позднем латинском наречии, но легенда живуча, и слава осталась за Апицием вместе с названием опуса - Апициевский корпус. Если взглянуть на его разделы, то нельзя не заметить сходства со знаменитой советской «Книгой о вкусной и здоровой пище», пережившей несколько изданий. Правда, целевая аудитория была иная - рецепты Апиция дают представление о кухне самых зажиточных граждан Рима, которым были доступны такие экзотические ингредиенты, как, например, мясо попугая. В качестве примера изысканного апициевского блюда приведем рагу из языков фламинго или суп со спаржей из хвостов не родившихся поросят, извлечённых из утробы матери. Понятно, что советские гурманы обходились без подобных изысков. Однако то, что предприимчивые швейцарцы выбрали именно такое название для своего проекта, свидетельствует о его масштабе.

Итак, всего полгода спустя после открытия отеля Freddie Mercury, о чем мы своевременно рассказывали, Swiss Education Group представила еще одно учебное здание, на этот раз на территории кампуса Cesar Ritz College в Бувре, кантон Вале. au Bouveret (Valais).  В нем и поселилась Apicius, или Академия кулинарных искусств, суперсовременная кузница шеф-поваров.

На шести уровнях, включая террасу, с которой открывается прекрасный вид, расположились семь профессиональных кухонь-классов, в каждой из которых будут учиться готовить (учиться и готовить) по 14 студентов. Каждое «рабочее место» в кухне оснащено новейшей аппаратурой, причем не только кухонной, но и аудио- и видео. Каждой из учебных кухонь, а также обоим ресторанам, офисам и конференц-залам присвоено имя одного из партнеров Swiss Education Group - Hennessy, Ginox, Ritz Escoffier, MANE или одного из известных поваров, взявших шефство над школой:  Франк Джованинни (Hôtel de ville, Криссье), Ирма Дютч (бывшая патронесса ресторана Fletschhorn в Саас-Фе) или Антон Мозиманн, лондонский ресторан которого первым за пределами Франции был удостоен двух звезд Мишлена.

Понятно, что такая роскошь стоит недешево: шесть миллионов франков вложено в здание плюс еще три – в его оснащение. Однако Генеральный директор группы Swiss Education Group Флоран Рондез уверен, что цель оправдывает средства: «Именно наши студенты-повара легче всех находят работу. В Бувре программу Академии кулинарных искусств осваивает приблизительно половина всех учащихся, остальные специализируются в области гостиничного бизнеса. Поскольку мы формируем таланты завтрашнего дня, то и инфраструктура должна соответствовать самых современным требованиям».

К сожалению для всех нас, два ресторана, работающих в новом здании, не будут открыты для публики, в отличие от других люксовых «школьных столовых» - Le Berceau des Sens Лозаннской школы гостиничного менеджмента (EHL), Le Fresh и le Bellevue, принадлежащих аналогичному учебному заведению в Глионе.  Вернее, пока не будут, уточняет Флоран Рондез.

Делясь с вами всей этой информацией, как не вспомнить Геннадия Хазанова с его кулинарным техникумом, и не задаться вопросом: а чему же конкретно здесь будут учить? Оказывается, и традиционной гастрономической кухне, и более экзотическим ее вариантам. «В мое время все было проще, была только классическая кухня, - вспоминает Антон Мозиманн. – А сегодня столько разных кухонь, столько влияний, столько вариаций на тему одного и того же блюда! Но всегда стоит стремиться улучшить даже самый известный рецепт.»

Остается надеяться, что рестораны L’Apicius со временем все же будет доступны простым смертным, и мы тоже сможем отведать результатов студенческого воображения.


 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 63.82
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Расследование в женевском аэропорту

Главу департамента безопасности Куантрена подозревают в коррупции. 15 мая в аэропорту был проведен обыск, два человека арестованы, отмечается в коммюнике женевской прокуратуры.

Владимир Катанаев: Неверие в науку опаснее, чем суеверия

Недавно мы рассказали вам о важном прорыве, сделанном группой исследователей Женевского и Лозаннского университетов под руководством профессора Владимира Катанаева, на пути к поиску противодействия тройному негативному раку молочной железы. А теперь с удовольствием знакомим с главным участником этого события.

Командировки в Швейцарию стоят дорого

Четыре швейцарских города попали в первую десятку самых дорогих направлений для деловых поездок по версии компании ECA International. А самым-самым дорогим европейским городом для командировок стала Женева.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Референдум 19 мая: два «да»

Сегодня швейцарцы поддержали реформу корпоративного налогообложения, связанную с финансированием пенсионного фонда, а также высказались за внесение изменений в закон об оружии. Кроме того, жители разных кантонов выразили свое мнение по ряду местных вопросов.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница

Фото - Наша газета Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top