Оплаченная ностальгия с прицелом на будущее |Mieux rebondir grâce à la Russie

Автор: Людмила Клот, Женева, 27. 01. 2009 Просмотров:811

Жан-Поль Периа перед зданием редакции, фото автора.


Уже несколько лет швейцарец Жан-Поль Периа пятнадцать дней в месяц проводит в Санкт-Петербурге, а другие пятнадцать - в Женеве. С чем связана эта двойная жизнь? Наш собеседник - сотрудник «Русско-Швейцарской Ассоциации», организации, офис которой находится в Санкт-Петербурге, а задачей является укрепление сотрудничества между Россией и Западной Европой.

Целью нашей встречи стал разговор о государственной программе временной занятости, по которой желающие могут поехать на работу из Швейцарии в Россию.

Жан-Поль Периа: Программа существует уже десяток лет и рассчитана на жителей всей Швейцарии, но ее координационные офисы находятся в городах Сион и Дельмонт. В свое время она была организована швейцарскими властями в помощь странам Восточной Европы, которые в результате бурных политических изменений 90-х годов 20 века нуждались в западных специалистах.

Предполагалось, что профессионал из Швейцарии поедет на временную работу в Россию или другую страну на шестимесячный срок, при это зарплату ему выплачивает швейцарская сторона, а российской он передает свой опыт.

Но с тех пор многое изменилось. Страны, которые мы считали развивающимися, уже достигли иного уровня, а наши специалисты все продолжают ездить и приобретать для себя новые знания. За 9 лет в ней участвовало 500 человек из романдских кантонов и Тичино, из них каждый 10-й - уроженец бывшего Советского Союза.

Наша Газета: Каковы условия участия в программе?

Ж-П.Периа: Обязательных условий два: быть безработным, официально зарегистрированным в службе занятости, и иметь право на выплату пособия в течение периода, на который человек намерен поехать поработать в Россию. Не нужно приходить к нам в последний момент, когда ваше полуторагодичное (как правило) право на пособие исчерпано. Но, как правило, люди, интересующиеся этой программой, очень быстро подают свои заявки. Мы ищем для них работодателя в России, согласовываем детали, и через несколько недель участник может вылетать на место. В качестве зарплаты он получает свое пособие по безработице плюс 450 франков в месяц на дополнительные расходы.

НГ: Обязательно ли иметь высшее образование?

Ж-П.Периа: С формальной точки зрения - нет, однако практика показывает, что наличие диплома не помешает. Человек должен владеть профессией, при которой он в данный момент не может найти работу в Швейцарии. Например, повар, строитель или продавец найдет работу на Родине, и ему не нужно ехать в Санкт-Петербург, чтобы углубить свои знания. А вот политологу, искусствоведу, переводчику, сотруднику банка или туристического агенства важно приобрести международный опыт и новые знания. Для тех участников, что не говорят по-русски, на месте предусмотрены языковые курсы. 

НГ: Есть ли ограничения по возрасту?

Ж-П.Периа: Возрастные рамки очень широкие: от 25 до 63 лет, как правило, более юных кандидатов не бывает, людям все же нужно закончить образование.

НГ: Существует ли психологическое тестирование для кандидатов?

Ж-П.Периа: Хм, я бы так это не назвал... Но мы, действительно, видим, насколько человек готов принять другую культуру, говорит ли на иностранных языках, сможет ли адаптироваться в России.

НГ: Наличие семьи играет свою роль?

Ж-П.Периа: Бывают случаи, когда кандидат берет в поездку партнера или супруга, но это уже происходит за его собственный счет. Мы готовы помочь с визой. После трех месяцев работы участники получают оплаченные билеты в Швейцарию для поездки в отпуск.

НГ: С чем изначально связан был Ваш интерес к России: с русскими корнями, личной жизнью, профессиональной занятостью?

Ж-П.Периа: Я - урожденный швейцарец, первый раз побывал в России в 1984 году, в туристической поездке. Очень понравилось. Затем много раз посещал Россию как турист, а в 1990-х годах, после Перестройки и начала экономического сотрудничества между нашими странами работал в Санкт-Петербурге со швейцарскими финансовыми структурами. У меня образование в банковской области.

Ну и конечно, не обошлось без влияния русского искусства, литературы. Меня всегда увлекала русская история, читали мы в студенчестве Маркса, Ленина и других разрушителей до основания, было очень интересно...

НГ: От Маркса до банковских структур - далекий путь...

Ж-П.Периа: А что вы хотите, это взросление! Входишь в солидную жизнь, понимаешь, что нужно работать, зарабатывать деньги и относиться к жизни конструктивно. И помогать работать другим, в этом и заключается смысл моей работы. 

Так вот, имея определенный опыт с российскими и швейцарскими банками, шесть лет назад я вошел в число людей, которые занимались программой временной профессиональной занятости швейцарцев в России. В те годы в Швейцарии было много безработных банкиров, финансистов - для их будущего с профессиональной точки зрения было интересно поучить русский язык и получить опыт работы в этой стране.

Затем мы наблюдали, как меняется конъюнктура рынка труда - или, если быть точным - безработицы, - после банкиров начался период, когда в программу пришли программисты и компьютерщики, а затем среди участников преобладали люди гуманитарных профессий.  Нашими партнерами стали культурные учреждения: Эрмитаж, Санкт-Петербургская Академия наук. 

К нам приходят люди уникальных специальностей, которым в принципе трудно получить работу в рамках родной страны. Например, ученый-орнитолог, которому мы подыскали место в исследовательском центре в Калининграде. Проработав там полгода, он впоследствие смог подписать контракт с орнитологическим центром в Израиле.

НГ: Значит, список городов не ограничивается Санкт-Петербургом или Москвой?

Ж-П.Периа: Участники могут и сами выбрать город, и если это окажется целесообразно для их профессионального будущего. Совсем недавно мы направили одну даму на работу в Грузию, она политолог.

НГ: Я боюсь, после нашего разговора русские в Швейцарии дружными рядами пойдут записываться в службу занятости...

Ж-П.Периа (смеясь): Не думаю, что эта информация перевернет их жизнь. Большинство выходцев из России в Швейцарии - люди, состоявшиеся в профессиональном плане. Но если вдруг кто-то из них поймет, что наша программа временной занятости в России может стать мостиком к работе его мечты в Швейцарии - милости просим!

Более подробную информацию о временных программах занятости в странах Восточной и Ориентальной Европы вы можете узнать на сайте программы занятости города Сион, кантона Юра и организации SOMS.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.6
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 2,041

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,433

Безусловный доход в Цюрихе

Парламент города Цюрих одобрил предложение о тестировании безусловного основного дохода (RBI). Теперь властям предстоит постепенная реализация задуманного.
Всего просмотров: 970

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 103,696

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,316

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,499
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top