Гоголь объединяет Россию и Украину|Russie et Ukraine réunies par Gogol

Автор: Жорж Нива, Женева, 1. 04. 2009 Просмотров:825

«Пушкин у Гоголя». Картина академика М.П. Клодта.

Приближается двухсотлетний юбилей со дня рождения Николая-Мыколы Васильевича Гоголь-Яновского. 

Пусть это двойное имя вас не удивляет. На самом деле, у Гоголя было только одно имя, ведь у настоящего православного мог быть всего один ангел-хранитель, однако, родившись украинцем, прославился он как русский писатель. Поэтому Мыкола превратился в Николая. А поскольку, как все мы знаем, сейчас Россия и теперешняя Украина в ссоре, и ссора эта в любой момент готова разгореться с новой силой, я предложил бы, чтобы имя Гоголя стало объединяющим, а не разъединяющим фактором.

Юбилей писателя, родившегося 1-ого апреля 1809 года в местечке Сорочинцы Миргородского уезда Малороссии, разумеется, будет отмечаться в обеих странах. Начиная с 17-го века Малороссия являлась частью Российской империи... (Кстати, не будем забывать, что в свое время Великой Грецией была Сицилия, а собственно Греция, колыбель эллинской цивилизации, была Грецией Малой). Можно поспорить, что памятные мероприятия будут исчисляться тысячами; будем надеяться, что некоторые из них будут организованы совместно россиянами и украинцами. Но мы к этому будем активно готовиться!

Гоголь был русским, поскольку он выбрал русский язык, в отличие от своего друга Шевченко, сделавшего - в стихосложении - противоположный выбор и ставшего основоположником великолепной украинской поэзии. (Однако свой «Дневник» и прозаические произведения Шевченко писал все-таки по-русски). Их переписка свидетельствует о том, до какой степени осознанным и обдуманным был выбор каждого из них. Разумеется, русский язык был более перспективным, если иметь в виду будущую славу, которая ждала литератора в случае успеха. Это был язык империи, а Гоголь, обосновавшийся в столице и сделавший ее коллективным вымышленным персонажем своих «Петербургских повестей», жаждал признания. Но первые его произведения - все же «украинские», или, скорее, «малороссийские» по своему сюжету, своему юмору и озорству, сверкающие украинскими словечками, брызжущие малороссийской радостью жизни и любовью к шутке. Пуристы находили у него тысячи языковых погрешностей; формально они были правы, но, по сути - ошибались. К тому же, приехав в столичный Санкт-Петербург, Гоголь был поражен тем, насколько тому недоставало «национального характера», и отмечал, что столица безумно интересовалась «всем украинским».

В самом деле, Малороссия тогда была в большой моде. Он воспользовался этим и поспешил сочинить свои украинские повести (написанные, впрочем, по-русски). Что же до дефицита национального характера в Санкт-Петербурге, вспомним, что маркиз де Кюстин находил в нем «что-то американское», то есть неоклассическое, и лишь со временем Петербург покрылся патиной и русифицировался...

Диканька, описываемая в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», стала легендой русской литературы точно так же, как и Михайловское, село, ставшее знаменитым благодаря Пушкину и его няне. И если пушкинские «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», такие как «Выстрел» или «Метель», ввели их вымышленного автора Белкина в российское культурное сознание - да так удачно, что сегодня в Москве существует премия имени Ивана Петровича Белкина, - то не обстоит ли дело похожим образом с Рудым Паньком (фамилия которого означает «рыжий»), бравым пасечником, который принимался марать бумагу, припрятав на зиму «своих пчел в темный погреб», вымышленным автором украинских повестей Гоголя?

Так нехай газовики собачатся! Да здравствуют рыжий Панько и Иван Петрович Белкин! Айда к Панько и - превратимся в слух!

 

От редакции: Прочитанный Вами текст уже публиковался в "Нашей газете" в оригинальной версии - на французском языке - в блоге крупного специалиста по русской литературе Жоржа Нивы, профессора Женевского университета, частого гостя Пушкинского дома в Санкт-Петербурге и почетного доктора Киево-Могилянской академии. 


Перевод: Анастасия Вербицкая

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.88
CHF-RUB 66.03

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Сегодня в Женеве могут закрыться сотни ресторанов

Если вы увидите, как полиция закрывает ваше любимое кафе, то не спешите возмущаться. Это не произвол стражей порядка, а мера властей в ответ на неорганизованность владельцев баров и ресторанов города Кальвина.
Всего просмотров: 1,374

Исход богатых из Женевы

Судя по серьезности терминов, выбранных нашими швейцарскими коллегами, дело швах и фискальную политику кантона все-таки придется пересматривать.
Всего просмотров: 1,253

Михаил Шишкин – Борис Акунин: Время убеждать

6 октября в Литературном фонде Яна Михальского в Монрише состоялась очередная интересная встреча: писатели Михаил Шишкин и Борис Акунин обсуждали вечные русские вопросы «кто виноват?» и «что делать?». Поединок был захватывающим.
Всего просмотров: 1,245

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 132,437

Права квартиросъемщиков в Швейцарии

Как расторгнуть арендный договор? Запрещено ли курить в съемном жилье? Можно ли заводить животных?
Всего просмотров: 3,815

Дело Абрамовича станет процессом века для фрибуржцев

В среду 2 мая в гражданском суде округа Заане (Фрибург) началось рассмотрение иска Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) к российскому миллиардеру Роману Абрамовичу и компании «Газпром». Процесс, который, по всей вероятности, затянется до середины июня, потребует от властей города максимум усилий для обеспечения общественной безопасности.
Всего просмотров: 3,725
© 2018 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top