«Риголетто» в Женеве с русским Герцогом и грузинской Джильдой|« Rigoletto » à Genève avec le Duc russe et Gilda géorgienne

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 8. 09. 2014 Просмотров:2486

Фото - Наша газета

В роли Риголетто - Франко Вассало (© GTG/Carole Parodi)

Как мы и обещали, представляя программу нынешнего театрального сезона, в Оперном театре Женевы он начинается на высочайшей ноте – с «Риголетто», одной из самый популярных опер, с момента премьеры в марте 1851 года не сходящей с лучших сцен мира.

«Риголетто» - второе после «Эрнани» обращение Верди к Виктору Гюго – в основу оперы легла романтическая драма французского писетеля «Король забавляется», запрещенная в Париже в 1832 году после всего двух представлений. Почему – понятно: властителям эпохи неприятно было узнавать себя в жестоком и развратном Короле. Верди перехитрил цензуру, «понизив» персонаж в должности и превратив его из Короля в Герцога, а также отказавшись от первоначального названия La Maledizione («Проклятие») - этим полным трагического содержания слова, произносимым (вернее, пропеваемым) Риголетто, завершаются первый и последний акты. Насколько современные нравы отличаются от тех, кто царили при дворе герцога Мантуанского в 16 веке, вы сможете судить сами.

Постановка, предложенная женевской публике, - результат, выражаясь современным языком, многостороннего сотрудничества.  Для ее реализации (и облегчения индивидуального финансового бремени) объединились несколько институций: Оперный фестиваль в Экс-ан-Провансе, Франция (где прошлым летом состоялась премьера), бельгийский Королевский Театр де ла Монне, Рейнская национальная опера в Страсбурге, московский Большой театр и его женевский тезка. Участие в проекте гарантирует каждому из со-продюсеров возможность принять спектакль у себя, используя собственный оркестр и приглашенных солистов.

Содержание оперы наверняка хорошо известно читателям, которые обратят внимание на эту статью, так что не будем даром отнимать их время, напомним лишь о важнейшей детали, с которой, собственно, все начинается, но которая порой забывается, оставаясь в тени знаменитых арий трех главных персонажей. Речь идет о проклятии графа Монтероне – в первом акте аристократ, чья дочь стала одной из жертв любвеобильного (или просто похотливого) Герцога, грозит придворному шуту Риголетто, всего участвующему в развлечениях своего хозяина, суровой расплатой. И почему-то эти слова старика западают Риголетто в душу, терзают его, не дают покоя. Как мы знаем, слова графа оказываются пророческими – Риголетто теряет самое дорогое, что есть в его жизни, дочь Джильду.

Постановкой руководил канадский режиссер Роберт Карсен, чье мастерство швейцарская публика имела возможность оценить неоднократно, за последние два сезона – в «ЖЖР, гражданин Женевы» и в «Пиковой даме».

Зная его любовь к современным трактовкам классических сюжетов и прочитав в анонсе спектакля, что действие перенесено из замка Герцога в цирк, мы внутренне напряглись. Но, как оказалось, напрасно – даже на наш консервативный взгляд, выбор режиссера оправдан, и вкус ему не изменил. Даже откровенное, так сказать, начало спектакля, имитирующее кабаре, в шоу которого участвуют куртизанки из благородных семей, нас не шокировало, как не шокировал и почти стриптиз Герцога – тем больше контраст с чистой и романтичной Джильдой, голубые носочки которой почему-то особенно нас тронули.

Единственное, что покоробило, это спускающаяся с потолка/неба наподобие цирковой акробатки совершенно обнаженная дама, олицетворяющая покойную маму Джильды. Это явление на фоне заключительной арии героини очень отвлекает внимание (особенно мужской части публики) и снижает драматизм момента. Кстати, на наш взгляд, драматизма спектаклю не хватает в целом, и вина в этом, наверное, больше сопровождающего его Оркестра Романдской Швейцарии под управлением Александра Джоэля, чем солистов и дирижера. Но, возможно, вечер не вечер не приходится.

Мы специально отправились в оперу не на премьеру, которая состоялась 3 сентября, а в субботу, что послушать российского тенора Георгия Васильева, дебютировавшего в Женеве в партии Герцога. Выпускник факультутов хорового дирижирования и вокала Академии хорового искусства имени В.С. Попова, с 2009 года он работает в московском театре Новая Опера. Не можем сказать, что его выступление нас потрясло – но ведь и тягаться приходится с целым сонмом выдающихся теноров, в разные годы исполнявших эту знаковую партию со знаменитой песенкой "Сердце красавицы". Причем если в России она до сих зарезервирована только для лирических теноров, то на Западе ее спокойно пел, например, Паваротти, обладавший голосом великолепным, конечно, но совсем другого тембра. На наш взгляд, Георгий Васильев выступил очень достойно, и мы рады, что открыли для себя этого певца.

Еще одним очень приятным открытием стала молодая (1983 года рождения) американская певица Лизетт Оропеза, также впервые вышедшая на женевскую сцену и блестяще исполнившая партию Джильды. Сдержанная местная публика не скрывала своего восторга, выражавшегося в бурных овациях и криках «браво».

Немного холодноватым показался нам польский баритон Андржей Доббер в роли Риголетто. Даже в душераздирающей - по замыслу авторов - сцене с Pieta, segnori слезу он у нас не вышиб, хотя обычно с этим проблем нет.

Хотелось бы особо отметить исполнителей второстепенных партий, выступающих во всех запланированных в Женеве представлениях без сменщиков. Все они были на высоте – и финский бас Сами Луттинен (Спарафучиле), и французское меццо-сопрано Алима Мхамди (Маддалена), и армянское меццо Вардуи Хачатрян (Джованна) и российский бас Максим Кузьмин-Караваев (граф Монтероне).

Для большинства солистов участие в этой постановке – дебют в Женеве, и мы очень надеемся, что они сюда еще вернутся. А пока мы собираемся отправиться на спектакль вторично, чтобы послушать его со вторым составом исполнителей трех главных партий – Софи Горделадзе (Джильда), Франко Вассалло (Риголетто) и Арнольд Рутковский (Герцог).

Наши московские читатели смогут увидить спектакль по месту жительства - с 14 по 21 декабря этого года он будет представлен на сцене Большого. Правда, с каким составом, пока неизвестно.

От редакции: Получить практическую информацию о постановке в Женеве (в частности, кто в какой день поет) и заказать билеты легче всего на сайте театра.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.88
CHF-RUB 66.03

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Сегодня в Женеве могут закрыться сотни ресторанов

Если вы увидите, как полиция закрывает ваше любимое кафе, то не спешите возмущаться. Это не произвол стражей порядка, а мера властей в ответ на неорганизованность владельцев баров и ресторанов города Кальвина.
Всего просмотров: 1,346

Исход богатых из Женевы

Судя по серьезности терминов, выбранных нашими швейцарскими коллегами, дело швах и фискальную политику кантона все-таки придется пересматривать.
Всего просмотров: 1,198

Михаил Шишкин – Борис Акунин: Время убеждать

6 октября в Литературном фонде Яна Михальского в Монрише состоялась очередная интересная встреча: писатели Михаил Шишкин и Борис Акунин обсуждали вечные русские вопросы «кто виноват?» и «что делать?». Поединок был захватывающим.
Всего просмотров: 1,166

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 132,313

Права квартиросъемщиков в Швейцарии

Как расторгнуть арендный договор? Запрещено ли курить в съемном жилье? Можно ли заводить животных?
Всего просмотров: 3,783

Дело Абрамовича станет процессом века для фрибуржцев

В среду 2 мая в гражданском суде округа Заане (Фрибург) началось рассмотрение иска Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) к российскому миллиардеру Роману Абрамовичу и компании «Газпром». Процесс, который, по всей вероятности, затянется до середины июня, потребует от властей города максимум усилий для обеспечения общественной безопасности.
Всего просмотров: 3,693
© 2018 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top