Автор: Людмила Клот, Цюрих, 11.02.2013.
Частная языковая школа Allegra в Дюбендорфе начала с того, что предлагала курсы немецкого языка для взрослых. Но уже в течение пяти лет школа работает и с иностранными учениками от 11 до 16 лет, которые только недавно переехали с родителями в Цюрих и вовсе не знают немецкого. Ее руководители Макс Амслер и Эви Герике вовремя поняли, что именно для юношеской группы особенно важна языковая поддержка.
Правда, в законе о школах говорится, что как можно больше иностранных учеников должны посещать обычные классы. Но как быть с интеграцией детей, совершенно не понимающих, о чем идет речь на уроках? От работы с ними устают и учителя. Так бывший учитель начальных классов Макс Амслер решил создать интенсивный интеграционный языковой курс для школьников.
Стоимость его - 460 франков в неделю. Программа длится 20 недель, она состоит из 26 занятий и сочетается с учебой в обычном классе. Полностью расходы на одного ребенка составляют 9000 франков, их берут на себя коммунальные власти. Сейчас учеников в Allegra направляют 80 коммун кантона Цюрих.
Учатся здесь и четверо «наших» - из России и Украины. Хотите узнать, в какой компании они оказались? 11 португальцев, по 7 уроженцев Бразилии, Эритреи и Венгрии, 6 итальянцев, по 5 испанцев и сирийцев, а также швейцарцы из других языковых регионов страны, косовары, словаки, турки и представители других национальностей. Вначале сюда ходило около десяти детей от 11 до 16 лет, но число их быстро росло. Теперь здесь одновременно работает 9 классов (в классе примерно по десять человек) различных уровней, всего 92 школьника родом из 35 стран. Учатся здесь и четверо «наших» - из России и Украины. Хотите узнать, в какой компании они оказались? 11 португальцев, по 7 уроженцев Бразилии, Эритреи и Венгрии, 6 итальянцев, по 5 испанцев и сирийцев, а также швейцарцы из других языковых регионов, косовары, словаки, турки и представители других национальностей.
Некоторые дети впервые знакомятся в языковой школе с латинским алфавитом. Кроме немецкого языка и математики они постигают такие вещи, как, например, швейцарская пунктуальность, и больше узнают о стране, в которой теперь живут. Преподаватели отмечают, что иностранные дети охотно учатся и чувствуют себя хорошо, потому что «у нас они все – в одной лодке, у всех одинаковая проблема», пишет Tages-Anzeiger.
Правда, Макс Амслер не переоценивает влияние своей школы на детей-иностранцев, а считает, что изучение языка быстрее всего проходит в языковой среде. «Быстрее всего ребенок учит немецкий, когда он находится в окружении тех, кто говорит на этом языке: во время уроков, на перемене и по дороге в школу».
Ответственный за школы в правительстве города Устера Томас Педраццоли ценит, что может послать в Дюбендорф столько школьников, сколько в этом нуждаются, без всяких бюрократических процедур, «потому что мы никогда не можем запланировать, сколько семей к нам переедут». Педраццоли предусмотрел бюджет в 37 тысяч франков в год на 20-недельные языковые курсы для детей иммигрантов и надеется, что этой суммы хватит на год.
Несмотря на то, что коммуны готовы платить за обучение иностранных детей немецкому, у идеи есть и противники. Так, член кантонального парламента Цюриха Клаудио Занетти (Народная партия Швейцарии) не скрывает своего скепсиса. «Интеграция – прекрасная духовная идея, но на практике она оборачивается громадными проблемами», - цитирует его слова Tages-Anzeiger. Он предлагает вспомнить старую идею своей партии, предлагавшей ввести отдельный интенсивный курс немецкого языка в школах для всех детей иностранцев.
А вот его коллега по парламенту Цюриха, социалистка Карин Медер придерживается другого мнения. «Идея закона о школах заключается в том, чтобы сразу же интегрировать говорящих на других языках детей в обычные классы. Если этого не получается сделать сразу, нужно изучить, где проблема, прежде, чем отсылать детей за пределы школы». Правда, она готова согласиться с тем, что отдельная платная школа – это пока что удобный выход для учеников и учителей.
Тайны гштаадского «Дворца»
Черная комедия Романа Поланского, вызвавшая крайне противоречивые реакции, вышла на швейцарские экраны – сначала в немецкой части страны, а затем в романдской. Не на многочисленные, но вышла. И привлекла наше внимание.Когда покупка дома становится роскошью
Сколько швейцарских домохозяйств могут позволить себе приобрести жилье? В каких частях страны недвижимость подорожала особенно сильно? Что происходит на рынке инвестиционной недвижимости? И как будет развиваться рынок жилья в ближайшее время? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в новом исследовании UBS.Сент-Урсанн – жемчужина кантона Юра
Маленький городок на берегу живописной реки Ду по праву включен в список самых красивых туристических деревень мира и несомненно достоин посещения.Весенние прогулки по Швейцарии
Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.Позапрошлая война на улице Москвы
Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.420 000 долларов за часы F.P.Journe
Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.
Добавить комментарий