«Преступление и наказание» в постановке Бенжамена Кнобиля|«Crime and Punishment» produced by Benjamin Knobil

Автор: Азамат Рахимов, Лозанна, 16. 01. 2013 Просмотров:2551

Фото - Наша газета

Эпизод, не требующий объяснений (© Companie nonante-trois)

«Впервые я прочитал роман, когда мне было 20 лет, - рассказывает Нашей Газете.ch Бенжамен Кнобиль. – С тех пор я им заболел. Еще 20 лет я вынашивал идею о том, чтобы сделать по нему спектакль, но книга настолько объемна, а персонажи настолько сложны, что я решился только сейчас. Прожив более 40 лет, кажется, я стал чуть лучше понимать жизнь, а значит, и роман Достоевского. Наконец, я набрался смелости и решился сделать эту постановку».

Первая и самая сложная задача – сократить 700-страничный роман, да так, чтобы сохранить его дух, силу воздействия и палитру переживаемых эмоций. Достичь этой цели Кнобилю помог его предыдущий опыт: он - автор десятка пьес и такого же количества сценариев. В итоге, роман Федора Михайловича подвергся серьезной обработке. Но Кнобиль как страстный любитель большой литературы постарался сделать так, чтобы язык Достоевского звучал без значительных сокращений.

Хотя, конечно, не обошлось и без жертв. От руки сценариста пал Лужин, которому попросту не досталось места в пьесе. Кнобиль объясняет: «Это настолько объемный, сложный и противоречивый персонаж, что только о нем одном можно ставить отдельный спектакль. Он требует к себе внимания и много сценического времени, которым, к сожалению, мы не располагали».

Кнобиль - не только автор адаптированного для сцены текста, но еще и режиссер. Акцент в постановке сделан не на Родионе Раскольникове, а на мире вокруг него. Собственно, персонажи, его окружающие, и составляют первостепенный режиссерский интерес. Убийство старухи-процентщицы не только обнажило давно зревший внутренний конфликт самого Раскольникова, но и как в зеркале отразило социальное устройство мира. Оттого не удивительно, что на каждом из мужских персонажей пьесы есть отблеск характера Родиона.

Такое смещение основных ориентиров заложено в романе. Для спектакля подобный подход не слишком обычен, потому что в нем меньше действия. Так, например, Мишель Фавр, режиссер недавней постановки по «Братьям Карамазовым», отказался фокусироваться на внутренних неоднозначных переживаниях героев, сделав упор на детективной линии сюжета. Подход во многом оправдался: зритель с интересом следил за действием, постоянно пытаясь ответить на вопрос «Кто убийца?»

Кнобиль решил пойти иным путем. Склонная к самопожертвованию Соня, развратник Свидригайлов, веселый и открытый Разумихин, внимательный следователь Порфирий Петрович, алкоголик Мармеладов – вот основной состав действующих на сцене лиц. Конечно, не обошлось без Алены Ивановны и ее сестры Лизаветы, еще в самом начале ставших жертвами Раскольникова. «Ни одного из персонажей в романе нельзя назвать хорошим или плохим, в каждом из них необычайно сложным образом переплетаются самые разные мотивы, стороны характера и поступки. В них смешалось белое и черное. Вообще, серый, цвет неопределенности, - вполне подходящая метафора. Но и здесь есть проблема различения оттенков», - считает Кнобиль.

Чтобы подчеркнуть эту идею, большая часть декораций также выполнена в грязно-серых тонах. Полуоткрытая дверь, через которую в комнату процентщицы с топором проникает бедный бледный студент, служит в аллегорическом смысле порталом и во внутренний мир персонажа, который не в состоянии решить, тварь ли он дрожащая или право имеет.

Спектакль сделан с прицелом на зрителя, не владеющего русским языком, однако знакомого с русской литературой. «Единственная вольность, которую я себе позволил при работе с текстом, связана с именами действующих лиц. Что русскоязычному зрителю представляется совершенно обычным делом, - я говорю о бесконечных уменьшительно-ласкательных формах, - то просто доводит до безумия швейцарского зрителя. Чтобы не запутывать и не осложнять восприятие, я решил оставить только одну-две формы обращения», - поделился с нами режиссер.

Оправдается ли его задумка, станет известно уже очень скоро. Похоже, швейцарскому зрителю чем-то созвучен русский классик: билеты на спектакль, который будет идти в нескольких городах в ближайшие два месяца, расходятся довольно быстро.

Расписание спектаклей:
17-26 января, La Grange, Дориньи
31 января – 2 февраля, Le Petit Théâtre, Сион
22-23 февраля, Arbanel, Трево
29 октября – 17 ноября, Grütli, Женева

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.85
CHF-RUB 59.5
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Коррупция, Швейцария и женевские адвокаты

В преддверии Международного дня борьбы с коррупцией, который отмечается 9 декабря, швейцарские эксперты в интервью телерадиокомпании RTS проанализировали ситуацию в этой сфере.
Всего просмотров: 1,541

«Каружка» или «Маленькая Россия». Часть 1.

В продолжение серии публикаций к 100-летию русской революции предлагаем рассказ о женевском квартале, полюбившемся русским эмигрантам и студентам в конце 19 – начале 20 века. В центре внимания нашего корреспондента – места, где любили тусоваться и столоваться «наши люди» той эпохи.
Всего просмотров: 1,156

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 977

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 103,115

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 977

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,142
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top