Джазовый фестиваль в Монтрё: краткая хроника|Montreux Jazz Festival, Brief Account

Автор: Азамат Рахимов, Монтре, 13. 07. 2012 Просмотров:4024

Фото - Наша газета

Основатель и вдохновитель фестиваля Клод Нобс (© MJF)

Пересказать все, что происходило за эти дни на фестивале, практически невозможно. К тому же нам точно не удастся передать удивительную атмосферу, окутавшую тихий Монтрё в самом начале июля. Город наполнился людьми, жадными до хорошей музыки. Каждый день программы, включающей всемирно известных музыкантов, настолько насыщен важными событиями, что порой не хватало времени успокоиться после одного концерта, как надо было бежать на следующий. С начала фестиваля на сцену уже вышли Боб Дилан, Жюльетт Греко, Хью Лори, Ван Моррисон, Чик Кореа и Боб Макферрин, Кэти Мелуа, Руфус Уэйнрайт, Исфар Сарабски, Тони Беннетт и другие. Также на фестиваль приехала Natig Rhythm Group из Азербайджана, исполняющая традиционные мелодии на национальных инструментах. Но обо всем по порядку.

Первый блин

Открыл фестиваль молодой швейцарский певец из кантона Во Бастиан Бейкер. В 21 год Бейкер заслужил некоторую известность на родине и в соседней Франции. Он принадлежит к тому поколению, которое музыкальные критики снисходительно называют «детьми, выросшими на музыке из телевизора». На сегодняшний день главным достижением Бейкера, который, несмотря на свой возраст, предстает перед публикой в образе наивного мальчика-подростка, остается сингл Lucky. Только эта песня и вызвала действительно живую реакцию публики, остальная часть его творчества, скорее, напоминает набор стандартных клише, уверенно скопированных с американских подростков-исполнителей. Единственное его отличие от заокеанских коллег носит декоративный характер: методично закатывая глаза, он поет по-английски о своей любви к девушке из шале напротив. Большая часть публики ждала появления на сцене шотландской певицы Эми Макдональд, выступление которой по-настоящему задало первый эмоциональный тон фестиваля.

Боб Дилан, или много шума из ничего

Несмотря на довольно жаркую погоду, с каждым днем число желающих попасть на фестиваль постоянно росло и достигло своего пика 8 и 9 июля. Воскресенье, день накануне рабочей недели, не охладило пыл поклонников Боба Дилана. Живая легенда мировой музыки выступала в огромном Auditorium Stravinski. Еще до начала концерта организаторы жаловались на очень странные требования, выдвинутые Диланом. Поклонники не обратили внимания на капризы звезды и с нетерпением толпились у входа в зал в ожидании встречи с кумиром. Надо оговориться, большая часть преданной аудитории певца состоит из довольно успешных и обеспеченных семейных пар солидного возраста, которые довольно бурно выражали свой восторг.

Но ностальгические спазмы прошли довольно быстро. С первых же аккордов стало ясно, что Дилан уже не тот. Особенно он удивил немногочисленную молодую аудиторию, которая привыкла к студийным записям его ранних альбомов. Чтобы узнать хорошо знакомые мелодии и разобрать слова, надо было серьезно напрячь слух: Дилан, никогда не отличавшийся мелодичным голосом и всегда ценившийся за совсем другие качества, хрипел в микрофон, периодически срываясь на крик. «Tangled up in blue», «Ballad of a thin man» и «Forgetful heart» были почти неотличимы друг от друга. А песня «Like a rolling stone», возглавляющая, по версии журнала Rolling Stone, список 500 лучших песен всех времен, прозвучала почти неузнанной.

Преобразующая сила искусства

В тот же вечер в камерном Miles Davis Hall под аккомпанемент рояля и аккордеона пела не менее легендарная Жюльетт Греко, родившаяся в 1927 году. Извечная соперница Эдит Пиаф и близкая подруга Сартра, Камю и Кокто, она была музой Превера и Азнавура. Нам удалось успеть и на ее концерт: благо, он начинался позже.

Жюльетт Греко, как всегда в черном длинном платье, обнажающем только кисти рук, в течение полутора часов исполняла самые лучшие французские песни 20-го века. Каждая песня – завершенный спектакль. Каждый жест наполнен смыслом. И все тот же прекрасный сильный и глубокий голос. Неповторимая манера исполнения и узнаваемые интонации. Был особый символизм в том, что она выступала на сцене, которая носит имя выдающегося американского музыканта Майлза Дэвиса, с которым ее связывала долгая история любви.

Греко пела с такой отдачей, что у многих в зале сложилось впечатление: она поет «как в последний раз». Во время исполнения знаменитой песни Жака Бреля «Ne me quitte pas» («Не покидай меня») был момент, когда зал замер, испугавшись, что певица не выдержит эмоционального напряжения. Аудитория боялась шелохнуться, пока звучала музыка, чтобы не упустить что-то очень важное. Удивительно, пока Греко пела, она казалась молодой, полной сил, любви и счастья.

Поющий врач

Такого притока желающих послушать Хью Лори, ставшего всемирно известным благодаря роли гениального циничного врача с прекрасным чувством юмора в сериале House M.D., не ожидал никто. Билеты были распроданы за несколько часов.

За время работы над сериалом Лори успел записать альбом «Let them talk», а сразу после выхода последней серии отправился в мировое турне. Трудно сказать, чего именно ждала публика от концерта в музыкальном плане, ясно было только одно, увидеть живьем актера и ощутить на себе сияние его таланта – главная цель большинства зрителей.

Надо отдать должное Лори, который успел проявить свои музыкальные таланты еще во время работы над сериалом «Дживс и Вустер» по произведениям Вудхауза. Во время выступления 9 июля он исполнил несколько очень интересных импровизаций на рояле. Было ясно, что он полностью погружен в музыку и не является профессиональным музыкантом, желающим заработать авторитет и внимание со стороны критиков. Такая открытость в подаче очень подкупала, и довольно скоро зал стал подпевать любимому актеру.

Азербайджан – почетный гость фестиваля

Швейцарская аудитория уже знакома с азербайджанскими музыкантами, причем не только благодаря джазовому фестивалю в Монтрё. Мы уже рассказывали об успешных выступления Эмиля Маммадова и Исфара Сарабски. Впервые в этом году одним из главных спонсоров фестиваля стала нефтегазовая компания Socar, активно работающая в Швейцарии. Организационную поддержку оказала недавно основанная Ассоциация дружбы и культурного обмена между Швейцарией и Азербайджаном.

До окончания фестиваля остался всего один день и, кажется, уже можно подводить некоторые итоги. «Мы очень довольны тем, как развиваются наши двусторонние отношения в области культуры, - поделилась с нами Марьям Алмасзаде, представитель Ассоциации. – Успешное участие Азербайджана в фестивале дает нам возможности для дальнейшего планомерного развития культурного обмена. Настоящие тесные связи требуют времени, деликатности и большой работы». В ближайшее время планируется ряд мероприятий с участием азербайджанских и швейцарских музыкантов, которые состоятся не только в Женеве, но и в Баку.

«Джаз в Азербайджане уже давно стал частью музыкальной культуры, - рассказывает Марьям. – И поэтому наше участие в фестивале закономерно. Нам особенно приятно, что в этом году на фестиваль был приглашен наш музыкальный коллектив, который сочетает игру на национальных инструментах с джазовыми элементами».

Надо отметить, что абсолютное большинство музыкантов, участвующих в фестивале, категорически отказались от общения с журналистами. Тем не менее, сразу после феерического выступления нам удалось взять эксклюзивное интервью у основателя Natiq Rhythm Group Натига Ширинова.

Наша Газета.ch: Как называется инструмент, на котором Вы играете, и в чем его особенность?

Натиг Ширинов: Это нагара. Национальный азербайджанский ударный инструмент, который существовал еще в 4-м тысячелетии до нашей эры. С тех пор он, конечно, сильно видоизменился, но до сих занимает важное место в культуре. Нагара присутствует у многих народов, но корень ее в Азербайджане. Долгое время техника игры на инструменте была утеряна. Только в 2001 году впервые на Кавказе мы выступили с двухчасовым концертом, в котором исполняли музыку на этом удивительном по силе и звучанию инструменте.

Во время выступления на фестивале Вы исполняли только национальные мелодии или оставили место и для импровизаций?

Древних мелодий сохранилось всего 5-7. С некоторыми вариациями их число достигает 17. Поэтому я принялся сам сочинять музыку, постоянно изучая древние книги и путешествуя по странам региона. Весь сегодняшний концерт был импровизацией. Это очень роднит его с классическим джазовым выступлением. На нагаре играют двумя руками, так вот каждая рука играет самостоятельно, они как бы вступают в диалог, а ритмы очень зависят от реакции публики.

Кстати, как вам швейцарская аудитория? Отличается от азербайджанской?

Удивительно, но они очень похожи. Нас здесь очень тепло принимают, а публика очень чутко реагирует на все изменения ритма и настроения. Они источают прекрасную энергию.

Когда вы начали играть на нагаре?

Иногда мне кажется, что уже в утробе матери (смеется). Помню, что мой сын, который выступает вместе с нами, начал играть в 5 лет.

Сложно ли научиться играть на инструменте?

При достаточном терпении и трудолюбии возможно. Когда мы готовимся к концертам, то репетиции длятся иногда по 10 часов. Хотя мы и стали лучшими на всемирном конкурсе игры на ударных инструментах в Корее в 2011 году, нам еще очень многому надо учиться. При помощи нагары можно выразить все, а это значит, у нас впереди еще очень много работы.

Чтобы составить представление о том, как проходил фестиваль, приглашаем вас заглянуть в нашу фотогалерею.



 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.6
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 2,068

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,465

Безусловный доход в Цюрихе

Парламент города Цюрих одобрил предложение о тестировании безусловного основного дохода (RBI). Теперь властям предстоит постепенная реализация задуманного.
Всего просмотров: 987

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 103,722

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,337

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,515
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top