Горный невшательский язык, забытый 100 лет назад|Un patois éteint il y a 100 ans

Автор: Людмила Клот, Невшатель, 31. 08. 2010 Просмотров:1642

Фото - Наша газета

Иннаугурация церкви в Ля Кот-о-Фе, Невшатель, 25 апреля 1875 года (© www.lacote-aux-fees.ch)

Доктор Рийо разговаривает на несуществующем уже языке своих предков и преподает его, имея в активном словарном запасе 6000 слов.

Невшательский горный язык обладает грамматикой, отличной от французского, и вовсе ничего общего не имеет со швейцарским немецким диалектом, на котором говорят между собой ближайшие соседи невшательцев. Что побудило Жоэля Рийо к его изучению? «Я некоторое время жил во Фрибурге, где увлекался хоровой фольклорной музыкой, исполняющейся на местном диалекте. Так мне стало интересно, существует ли подобный диалект в моем собственном краю», - пояснил он сам информационному агентству Swissinfo.

Вернувшись в родную деревню Шамбрелья в Невшателе, он стал обращать внимание на то, с каким акцентом говорят местные жители, расспрашивать долгожителей региона, слушать аудиозаписи, читать старинные книги и документы, а также научные работы по лингвистике. Так Жоэль Рийо обнаружил, что на территории Невшателя существовало четыре довольно близких друг к другу разновидностей горного языка, но  уже в течение века никто ими не пользуется.

Ему удалось восстановить 6000 забытых слов, звучание которых напоминает произошедшее от латыни провансальское наречие. Произносятся они глухо и несколько «в нос». Сегодня доктор говорит на старинном языке со своими двумя дочерьми, 9-летней Марго и 11-летней Аурелией, которые поддержали его увлекательную игру и с удовольствием пользуются между собой «тайным языком, который никто не понимает». 

«Пользы от этого языка никакой нет, так как на нем никто не разговаривает, но я его обожаю! Это страсть, неразумная, как все сильные увлечения», - считает он сам, подтверждая, что, благодаря своим изысканиям, немало узнал о том, как жили его предки, о быте крестьян, горожан, местной буржуазии, а также о зарождении часового производства в невшательских горах.

Интересно, что исчезновения местных языков уже предчувствовали просвещенные жители 19 века. Так, в 1857 году в городе Ля Шо-де-Фон было создано патриотическое общество «Cercle du Sapin» («Кружок елки»). Его президент Ами Югенен связывал сохранение местного языка с национальной идентификацией жителей Юры, Локля и Невшателя. Первые документы кружка намеренно издавались на диалекте, но это продолжалось примерно десять лет. Впоследствие «Cercle du Sapin» превратился во влиятельную и престижную организацию, члены которой занимались политикой, а через 60 лет на его основе появилась Радикальная партия Швейцарии.

Городом, где дольше всех просуществовал невшательской язык, стал Ландрон – здесь последние его адепты, 80-90-летние, скончались примерно в 1920-х годах. Зато остаток другого диалекта, юрского, можно найти в Ля Шо-де-Фон, да и в дальних деревнях Вале и в Грюйере жители очень почтенного возраста тоже могут припомнить некоторые обиходные фразы из лексикона своих предков. 

От невшательского горного языка сохранились географические названия – например, деревни Roche-aux-Crocs или Nid-du-Crô, а другие трансформировались. Из «la côte aux faes», то есть, «овечье побережье», получилась изображенная на старинной фотографии в начале этой статьи деревня с романтическим названием La Côte-aux-Fées – Ля Кот-о-Фе - «побережье волшебниц». Кстати, слово «до свидания» - французское «о-ре-вуар» - на старинном языке невшательцев будет «A r'vè-vo».

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 62.12
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Диалог искусств длиной в три с половиной месяца

Сегодня в Биле откроется седьмой выпуск фестиваля Art Dialogue, программа которого растянется аж до октября.
Всего просмотров: 1,557

Швейцарский паспорт за 300 франков

Коммуна Шельтен (кантон Берн) до Первой мировой войны продавала швейцарские паспорта, чтобы пополнить местный бюджет. Такая практика существовала и в других коммунах.
Всего просмотров: 1,482

Что нужно знать о новом европейском законе о защите данных?

Новый общий регламент по защите данных вступает в силу завтра, 25 мая. Закон касается не только лиц, проживающих на территории Евросоюза, но и швейцарских пользователей.
Всего просмотров: 979

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 117,184

Швейцарская принцесса «цифрового золота»

Для Ольги Фельдмайер биткоин – способ демократизировать доступ к богатству, создать для всех возможность совершать выгодные вложения.
Всего просмотров: 2,492

Что нужно знать о новом европейском законе о защите данных?

Новый общий регламент по защите данных вступает в силу завтра, 25 мая. Закон касается не только лиц, проживающих на территории Евросоюза, но и швейцарских пользователей.
Всего просмотров: 979
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top