Ольга Летыкай Чонка: «Мы не жалуемся на историю, но учимся у нее»|Olga Letykai Csonka: "Il faut pas se plaindre de l'histoire, il faut apprendre d'elle"

Автор: Ольга Юркина, Невшатель, 14. 07. 2010 Просмотров:2778

Фото - Наша газета

Ольга Летыкай Чонка на фестивале в Бретани, во Франции (Boris Chichlo, фото из личного архива)

Несмотря на тридцатиградусную жару за окном, в квартире Ольги Летыкай и Ивона Чонка, где мы встретились с нашей героиней, веяло прохладой с голубых просторов Крайнего Севера. Диковинные экспонаты – клыки моржа, гравированная  китовая кость, каменные статуэтки арктических животных – сами по себе говорили об интересах этой удивительной семьи, жизнь которой оказалась неразрывно связанной с культурой и историей коренных народов. Даже их первая встреча состоялась в научной экспедиции…
 
Наша Газета: Ольга, история Вашего знакомства с будущим мужем достойна приключенческого романа: Крайний Север, любовная интрига, приглашение на тайный ритуал, вмешательство КГБ и все это – на историческом фоне путча и распада СССР…
 
Ольга Летыкай Чонка: Можно, конечно, и так сказать. На самом деле, я тогда училась на факультете Народов Крайнего Севера  Университета им. Герцена, мы с подругой были активистками и участвовали почти во всех мероприятиях. На одном из них нас заметила Ленинградская ассоциация полярников, и так мы оказались в Международной научной экспедиции «Ученые мира – Крайнему Северу», в компании признанных специалистов из разных стран. Там я и познакомилась с Ивоном – швейцарским археологом. Когда мы вернулись назад в Энмелен, мой родной поселок, его сразу там приняли, как «своего». Мы даже взяли Ивона с собой в тундру, в те места, куда запрещено приходить «чужим», и он смог присутствовать на ритуальном празднике Молодого Олененка, традиционно отмечаемом в августе.

В это время в Москве начался путч, и всех иностранцев в стране стали разыскивать. В поселке хватились Ивона, никак не могли его найти, в итоге связались с ним по рации. Вместе с другими иностранными учеными он должен был срочно покинуть Энмелен, их тогда предупредили, что это последняя поездка в СССР... Так оно и получилось: впоследствии он приезжал уже в Российскую Федерацию.
 
Наша Газета: А потом Вы отправились к нему…
 
Ольга Летыкай Чонка: Да, почти сразу после практики я взяла академический отпуск, в котором и нахожусь до сих пор, и отправилась в Невшатель. В университете продолжила изучать этнологию и начала осваивать французский язык, параллельно воспитывая дочку.
 
Наша Газета: Об активной деятельности Вы тоже не забыли и с самого начала принимали участие в работе ООН по правам коренных народов. Расскажите подробнее об этом периоде.
 
Ольга Летыкай Чонка: Сначала я работала в неправительственных организациях, потом участвовала в рабочей группе ООН по созданию Декларации о правах коренных народов. А в принципе, еще в Ленинграде, студенткой, я начала сотрудничать с АКМНСС – Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, и продолжаю помогать им сегодня, когда они приезжают на встречи в ООН. Кстати, в апреле этого года Ассоциация отпраздновала 20-летие в Москве.
 
НГ: В чем выражается интерес европейцев к культуре и быту коренных народов?

Ольга Летыкай Чонка: Европа проявляет огромный интерес к нашей культуре, например, здесь очень часто проводят этнические фестивали. Я выступаю на них сама и привожу моих знакомых. Кроме того, меня приглашают читать лекции и участвовать в научных конференциях. Очень часто я выступаю своеобразным посредником – между Европой и Крайним Севером. На одной из встреч в ООН я познакомилась с французскими этнологами, которые хотели устроить в Марселе встречу детей коренных народов мира, в рамках культурного обмена, и я помогла им связаться с детьми из моего поселка. Но чаще всего я работаю с артистами и художниками, ремесленниками. Так, с моим мужем мы косвенно приняли участие в создании коллекции арктического искусства Марты и Петера Черни. Ивон привез из Арктики произведения некоторых современных художников, в том числе – из Уэленской мастерской. Выставки этой коллекции проводились в ООН два раза, первая – в 2001 году, вторая – в 2007-м, по случаю празднования Международного полярного года. На торжественном открытии я выступала с традиционными песнями.
 
Наша Газета: Давайте поговорим о песнях и танцах. Как появилась идея выйти на сцену?
 
Ольга Летыкай Чонка: На самом деле, песни для меня – естественное состояние души. Они в нас заложены с детства, как сказания, ведь пение и танцы сопровождают всю жизнь племени и ни один ритуал без них не проходит. К тому же, большое влияние оказала на меня тетя – композитор и хореограф. Так как у моих дяди и тети не было своих детей, по чукотской традиции они «делили» меня  с мамой, то есть воспитывали вместе. Музыка сопровождала меня с самого рождения, связывала с историей семьи и народа. В один момент я осознала, что песни помогают, когда охватывает ностальгия – по дому, родным, северному сиянию: я пою и чувствую связь с этим миром.
 
Наша Газета: Вы принимали участие во многих фестивалях в самых разных странах – Швейцарии, Франции, Дании, Гренландии...
 
Ольга Летыкай Чонка: Приглашают на фестивали часто, но я не всегда соглашаюсь петь. Сначала смотрю, кто организовывает концерт, и для какого проекта просят выступить. Недавно мне предложили спеть на фестивале по шаманизму в Италии, и я отказалась. Потому что для меня наши ритуалы и верования – очень личное дело, я не могу выставлять их напоказ.
 
НГ: А с чего начались ваши выступления на конференциях ООН?
 
Ольга Летыкай Чонка: Самое первое выступление получилось экспромтом, в 1997 году. ООН отмечала юбилей коренных народов и я, разговаривая с участниками конференции, просто заметила: как же спеть хочется! А они мне ответили: ну и спой. И я выступила, прямо на открытии. Потом мне сказали, что песней мне удалось выразить гораздо больше, чем любыми словами. И тогда я поняла, что петь и танцевать – именно то, что нужно делать, чтобы тронуть людей, привлечь внимание к культуре и проблемам коренных народов.
 
НГ: Какие проблемы сейчас самые серьезные, на Ваш взгляд?
 
Ольга Летыкай Чонка: Мне кажется, основная проблема – в том, что мы теряем язык. Я помню, когда поступала в институт, сдавала чукотский, и профессор меня упрекнул: что же вы, молодое поколение, забываете свой язык? Я проглотила обиду и ответила вопросом на вопрос: а почему же нам столько времени запрещали на нем говорить? Он долго молчал, а потом медленно произнес: история такая. И я кивнула: ну что же, вот вы сами и ответили на ваш вопрос.

НГ: Как поменялся традиционный уклад жизни на Чукотке в советский период и на протяжении последних лет?

Ольга Летыкай Чонка: В то время нельзя было получить только традиционное воспитание, ведь было обязательное советское, школьное. На самом деле, я очень рада тому, что у меня, у моих братьев и сестер было и то, и другое. Гораздо больше я беспокоилась за моих родителей, которых в свое время оторвали от семьи и отправили в школу-Интернат. Однажды я поделилась своим беспокойством с бабушкой. И она ответила: мы охотились на моржей и продолжаем охотиться, у нас всегда были олени, и они у нас останутся. Общество может меняться, а мы продолжим охотиться. Моя бабушка всегда повторяла, что нужно чтить историю и учиться у нее, а не жаловаться. Мне кажется, именно в этом – истина и спасение коренных народов: несмотря ни на что, мы сохраняем традиции, даже если говорим на иностранных языках. С другой стороны, наш исконный язык не пропадает совершенно. Я до 15 лет на нем говорила, а потом использовала как секретный: сначала – в разговорах с моим отцом, теперь – с дочкой. Мы сохраняем традиции, как сохраняем наши чукотские имена: мою дочку, например, зовут Алиса, но у нее есть и второе, чукотское имя, Keugneut, как и у меня – Pagnaragtygna.
 
НГ: Алиса тоже ездила на родину, в Энмелен?
 
Ольга Летыкай Чонка: Конечно, когда она была маленькая, мы приезжали на несколько месяцев, так что она тоже смогла получить традиционное воспитание: ела сырую мороженую рыбу, играла с китовыми костями…
 
НГ: Вы упомянули о встрече детей коренных народов в Марселе. Каким Вы видите будущее малочисленных народов Крайнего Севера?
 
Ольга Летыкай Чонка: Нужно понимать, что все меняется. Сложность для детей коренных народов – найти себя в современном обществе, построить мосты между традициями и современностью. На это способны немногие, и поэтому нужно помогать друг другу. Я считаю, что культура – кирпичики для строительства мостов. Когда я пою – забываю, кто я, что меня зовут Ольга, и просто отдаюсь голосу, как моя мама, тетя, бабушка. Мы – анимисты, и верим, что человек и природа связаны, эти связи мы почитаем в наших ритуалах, песнях, сказаниях. Именно этот культурный пласт передается из поколения в поколение. А к нему добавляется все остальное. Дети и сегодня воспитываются в тундре, но вот значение образования выросло, без него сейчас никуда. И важно дать это образование всем детям. А охота – она всегда останется, как бабушка говорила.
 
НГ: Мудрые вещи говорила Ваша бабушка.
 
Ольга Летыкай Чонка: Она была удивительным человеком, шаманкой, волшебницей. В юности я очень хотела сделать традиционную татуировку на лице и почти уговорила маму и тетю. И тут моя бабушка сказала «нет» и строго настрого запретила мне это делать. До сих пор не понимаю, какие у нее тогда на это были причины. Думаю, она просто увидела меня в обществе, где не принято носить татуировки, предугадала…
 
НГ: Если говорить об отношении современного общества к коренным народам, чем конкретно занимаются международные и российские группы экспертов по их правам?

Ольга Летыкай Чонка: В основном, конечно, им приходится решать земельные вопросы, потому что наша среда обитания постепенно исчезает. Например: нашли газ там, где были наши пастбища, и представители племени с помощью ассоциации должны отстаивать свои права перед государством. Кроме того, нужно, чтобы кто-то разрабатывал соответствующие законы. В ООН регулярно проводятся встречи по правам коренных народов, эксперты работают над определением границ территории обитания, территории для охоты. На международном уровне, например, один из самых актуальных и щепетильных вопросов - это квоты на китов. Кстати, мы – единственный в мире народ, у которого есть квоты на кита. Но масштабы, в которых мы убиваем китов, ничтожны по сравнению с мировым браконьерством. Одного небольшого кита хватает, чтобы прокормить 400 человек в течение двух недель. Мы убиваем не больше пяти китов  в год... К сожалению, очень часто наши традиции критикуют, не осознавая, что природа все мудро устроила. Вот недавно ученые обнаружили, что в традиционном блюде Чукотки – квашеном мясе, заготавливаемом на зиму, содержится пенициллин… Кто бы мог представить!

НГ: Отстаивать права всегда сложно. Как Вам это удается?

Ольга Летыкай Чонка: Те, кто живет традиционно, обычно беднее и вынуждены бороться с политическими притеснениями более влиятельных кругов. Недавно в одном из поселков на Чукотке решили закрыть школу. До этого там уже закрыли больницу, и стало ясно, что если и школу закроют – поселок исчезнет, в нем никого не останется. АКМНСС написала властям и президенту, мы выступили в защиту этих людей и отстаивали их права. Последняя новость, которую я узнала -  школу все-таки не закрывают, и я этому очень рада. Значит, к нам прислушиваются!

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока

 

Добавить комментарий

Комментарии (1)

avatar

Татьяна ИВАНОВА сентября 10, 2010

Прекрасный материал, но суховат или традиционен. Север....Все знакомо вспомнилось до слезы...Какая необычная красота в бухте Провидения. в Уэлене. в поселке залива Лаврентия: скалы, приливы и отливы, полярное сияние,пугающее своей необычностью и не передаваемой словами глобальной красотой.... И бедные чукчи....Где-то подевался писатель Юрий Рытхеу,поэтасса Антонина Кымытваль... Они,кстати, тоже учились там же.где и героиня интервью... и все же интересно,большое спасибо "НГ" за такую публикацию....Спасибо!

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.57
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 1,913

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,378

Безусловный доход в Цюрихе

Парламент города Цюрих одобрил предложение о тестировании безусловного основного дохода (RBI). Теперь властям предстоит постепенная реализация задуманного.
Всего просмотров: 929

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 103,643

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,292

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,483
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top