Опубликовано на Швейцария: новости на русском языке (https://nashagazeta.ch)


Снегопады и лавины в Швейцарии | Chutes de neige et avalanches en Suisse

Auteur: Лейла Бабаева, Поскьяво-Давос , 19.11.2019.

(© rts.ch)
Погода в эти дни устраивает швейцарцам неприятные сюрпризы: 18 ноября несколько дорог в Альпах были перекрыты из-за снегопадов и опасности схода лавин. На выходных 16-17 ноября в некоторых частях страны выпало около 30 см снега, рекорд для этого месяца – 71 см – отмечен в коммуне Санта-Мария (кантон Граубюнден).
|
Les conditions météorologiques sont mauvaises pour les Suisses: le 18 novembre, plusieurs routes dans les Alpes ont été bloquées en raison de chutes de neige et du risque d'avalanches. Lors du week-end passé, dans certaines régions du pays, environ 30 cm de neige sont tombés. Un record pour ce mois-ci - 71 cm - a été enregistré à Santa Maria dans les Grisons.
Chutes de neige et avalanches en Suisse

Предыдущий ноябрьский рекорд также «поставила» Санта-Мария – в 1959 году выпало 65 см cнега. В настоящее время нижняя граница распространения снежного покрова опустилась до 500-700 м над уровнем моря. Поскольку снег еще не слежался, угроза схода лавин отмечается во многих регионах Альп, на юге и востоке страны уровень опасности оценен в 3 балла, подчеркивается на сайте Института изучения снега и снежных лавин (SLF). Кроме ряда горных перевалов, также перекрыты некоторые трассы, включая дорогу, ведущую из Штальдена в Саас-Грунд. В кантоне Граубюнден снегом завалило трассы около Давоса, Арозы и Сильвапланы, движение по ветке Ретийской железной дороги (RhB), соединяющей Понтрезину с Поскьяво, было приостановлено. Вчера в кантоне Юра произошло несколько ДТП, одна из машин даже скатилась в ручей. Согласно прогнозу, приведенному на сайте SLF, в ночь со вторника на среду риск схода лавин возрастет на юге Швейцарии, но в целом сократится к 21 ноября.

Добавим, что неприятные сюрпризы погода преподносит населению Конфедерации не первый день: 14 ноября из-за разыгравшейся метели около двухсот человек провели ночь в высокогорном ресторане Petite Scheidegg в кантоне Берн. Мягкие постели достались не всем, многим пришлось спать на сдвинутых стульях; узников природы спасли в пятницу утром, спустив их в долину на вертолетах.

Любопытно, что, по оценкам Европейского центра среднесрочных прогнозов погоды, зима этого года будет мягче, чем предыдущие. На сайте Института изучения снега и снежных лавин отмечается, что его эксперты до сих пор не могут предугадать, почему, когда и где сойдет конкретная лавина. Чтобы понять ее изнутри, с 1997 года SLF проводит наблюдения в долине Сионн возле коммуны Арба (кантон Вале). Специальное оборудование помогает специалистам увидеть, что происходит внутри лавины, собранные данные дают возможность инженерам разных стран мира оценить опасность схода лавин и планировать меры защиты. Кроме того, сотрудники SLF изучают, что влияет на лавину при ее движении, заставляя ее остановиться: столкновения между снежными глыбами, смешивающийся со снегом воздух, верхний слой снежного покрова и т.д.

Ранее было принято считать, что лавина – это огромный ком снега, сносящий все на своем пути, пока в 1863 году швейцарский геолог Бернхард Штудер не отметил, что никто не видел подобные комья, летящие вниз вместе с домами, деревьями и людьми. Первые правила подсчета скоростей лавин, а также расстояний, которые они проходят, были разработаны в СССР в 1930-х годах, позднее их усовершенствовали швейцарцы в 1950/51 и 1953/54 гг., когда в стране сошло особенно много лавин.


Source URL: http://nashagazeta.ch/news/la-vie-en-suisse/snegopady-i-laviny-v-shveycarii