Опубликовано на Швейцария: новости на русском языке (https://nashagazeta.ch)


Швейцарцы в шоке от гибели бельгийских школьников | Drame de Sierre : la Suisse sous le chock

Auteur: Людмила Клот, Сион , 15.03.2012.

Фото - Наша газета
Автобус после ДТП разрушен наполовину: настолько силен был фронтальный шок (© Keystone)
Беспрецедентная трагедия потрясла Швейцарские Альпы: автобус, везший домой группу детей из Бельгии, врезался в стену тоннеля в кантоне Вале. 28 погибших и 24 раненых. Родители прибыли вчера в Швейцарию, на месте ведется расследование причин катастрофы.
|
Au moins 28 personnes ont trouvé la mort mardi soir dans un accident de car à Sierre. Parmi les victimes, 22 enfants âgés de 10 à 12 ans. 24 autres enfants ont été grièvement blessés.
Drame de Sierre : la Suisse sous le chock

Они провели двенадцать великолепных дней зимних каникул в швейцарском лыжном лагере Сан-Люк в кантоне Вале. Но 13 марта, возвращаясь с лыжных каникул, ученики двух школ Фландрии стали жертвами трагического несчастного случая в долине Валь Д'Аннивье в кантоне Вале. В 21:15 часов автобус въехал в автомобильный тоннель Сьерры. По неизвестным причинам на выезде из тоннеля, скорость в котором ограничена до 100 км в час, автобус задел дорожный бордюр, в результате заноса автобус на полной скорости врезался перпендикулярно в бетонную стену дорожного «кармана безопасности». Удар был настолько силен, что передняя часть автобуса превратилась в груду металла.

Мгновенно погибли все, кто находился в передней части автобуса: на 52 пассажира 28 смертей. Среди погибших 22 школьника в возрасте 12 лет и все четверо взрослых сопровождающих - три преподавательницы и лыжний инструктор, а также и оба бельгийских водителя. 24 ребенка получили ранения.

«Было темно, я почувствовала очень сильный удар. Все кресла взлетели, меня зажало между двумя креслами», - рассказала по телефону отцу 12-летняя девочка, находившаяся в автобусе. У нее переломы обеих ног и руки. Ремни безопасности были пристегнуты, но сиденья вырвались из креплений, - пояснили затем спасатели.

Спасатели и пожарные извлекали детей из обломков автобуса. «Дети даже не кричали, они были в состоянии шока, - рассказал Клод Петер, глава региональной спасательной службы Валь-д-Аннивье, который прибыл на место происшествия через 20 минут после аварии. - У меня самого сыну 12 лет, и видеть раненых детей того же возраста меня глубоко потрясло». В регионе, где часто бывают снежные лавины, спасательная служба хорошо экипирована и готова ко всему, но участвовать в настолько морально тяжелой и технически сложной спасательной миссии ее членам еще не приходилось.

Спасательные работы шли всю ночь. За детские жизни с первых минут после катастрофы боролись более двухсот человек: 15 врачей, 30 полицейских, 60 пожарных, 100 санитаров и три психолога, были задействованы 12 машин скорой помощи и 8 вертолетов.

Врач из сионского госпиталя рассказал, что «дети были исключительно спокойны». «После того, что они пережили, это невероятно. Они проявили доказательства невероятного стоицизма». 24 раненых были направлены в госпиталя Сиона, Сьерры, Лозанны, Мартиньи, Вьежа и Берна. В госпитале Лозанны CHUV уже приняли двоих наиболее сильно пострадавших школьников и ожидают третьего. Большинство выживших получили множественные серьезные травмы, главным образом, переломы. Трое находятся  в коме, один ребенок скончался в вертолете при транспортировке.
 
Днем 15 марта правительство Бельгии организовало доставку в Швейцарию на самолетах ВВС 116 членов семей в сопровождении десяти психологов, а также специалистов по идентификации тел. К 15 часам они приземлились в аэропорту Женевы, а оттуда немедленно выехали в Вале. Даже прилетев в Швейцарию, не все родители знали о судьбе своих детей – лишь пятеро школьников смогли сами связаться с близкими по телефону, к вечеру были идентифицированы 22 из 24 выживших.

В Сион прилетела на вертолете президент Швейцарской Конфедерации Эвелин Видмер-Шлупмф, чтобы выразить свои соболезнования и участвовать в пресс-конференции. «Я переживаю эту ситуацию как мать, наши трое детей часто бывали в лагере, и я понимаю, что чувствуют их родители», - сказала она.

Прибыли в  Швейцарию бельгийский премьер-министр Элио ди Рупо в сопровождении министра обороны Питера де Крема, министра финансов Стевена Ванакере, а также премьер-министра Фландрии Криса Пеетерса – все пострадавшие из Фландрии. «Если теряешь взрослого, это драматично, если теряешь ребенка, то просто нет слов...» - выразил национальное горе Элио ди Рупо на пресс-конференции в Сионе.

Причины аварии сейчас выясняются, но этот процесс может занять немало времени. На первый взгляд, ничто не предвещало катастрофу. Швейцарские требования к безопасности в пути - одни из самых строгих в Европе. Движение на этом участке трассы было спокойным, - сообщила валезанская полиция. Это доказывает и факт, что, кроме автобуса, ни одно транспортное средство не пострадало. Туристический автобус бельгийской компании Top Tours был новым и находился в безупречном техническом состоянии. Водитель и его сменщик до начала рейса хорошо отдохнули. Компания, которая и до того занималась организаций школьных каникул, имеет прекрасную репутацию. Основными версиями считаются три: внезапные технические неполадки, проблемы со здоровьем водителя и человеческая ошибка. Вначале говорилось о возможном превышении скорости, но уже к вечеру вчерашнего дня стало ясно, что автобус ехал с разрешенной скоростью.

Бельгия объявила день общенационального траура. Прервал свое заседание минутой в память погибших Европейский парламент, также сделал парламент Швейцарии. Трауром охвачена община бельгийцев, живущих в Швейцарии – их здесь более 10 тысяч человек. Главы государств, политики, дипломаты, общественные деятели, полиция, врачи, пресса, все жители Вале и всей остальной Швейцарии выражают свои соболезнования погибшим и тяжело переживают трагедию. На мосту перед тоннелем лежат цветы и горят поминальные свечи...


Source URL: http://nashagazeta.ch/news/la-vie-en-suisse/shveycarcy-v-shoke-ot-gibeli-belgiyskih-shkolnikov